机译:莎士比亚的十四行诗由19世纪法国翻译莎士比亚的十四世纪十四世纪的十四行诗修改和纠正
机译:翻译特定文化项目:莎士比亚十四行诗第46俄语译本的法律术语
机译:莎士比亚,威廉。十四行诗。埃德G.布莱克摩尔·埃文斯。剑桥:剑桥大学出版社(新剑桥莎士比亚出版社),2006年。xiv + 277页。£40.00 / $ 60.00(精装本); 7.99英镑/14.99美元(平装)。 ISBN 0–521–86118–7 / 67837–4
机译:莎士比亚十四行诗中的保罗·埃德蒙森和斯坦利·威尔斯。 Pp。 xiv + 194(牛津莎士比亚主题)。牛津和纽约:牛津大学出版社,2004年。精装本$ 25.00(ISBN 0 19 925611 X)。
机译:诗歌翻译的定量等同级别:D. Palamarchuk翻译莎士比亚的十四圈
机译:威廉·莎士比亚的十四行诗中的天主教,古典模仿和圣伊格纳斯式的冥想。
机译:阅读莎士比亚Sonnets:结合定量叙事分析和预测模型-AN眼跟踪研究
机译:Les sonnets de shakespeare revusetcorrigésparleXIXesièclefrançais翻译19世纪法国的莎士比亚十四行诗